اصطلاحات پرکاربرد در زبان انگلیسی (قسمت اول)
Idiom
|
Persian equivalent
|
to what end
|
به چه منظور
|
You must hand it to him.
|
باید به کارش ایولله گفت.
|
You make me ill with your speech.
|
با صحبتهایت حالم را بهم میزنی.
|
I dare say…
|
به جرأت میتوانم بگویم...
|
Mind your eye.
|
بپایید. ملتفت باشید.
|
Excuse me back.
|
ببخشید پشتم به شماست.
|
upon my word
|
به شرافتم سوگند
|
on my own account
|
به حساب خودم
|
He takes after his father.
|
(قیافه اش) به پدرش رفته.
|
It is all the same to me.
|
به حال من فرقی نمیکند....
|
It does not answer my purpose.
|
بدرد من نمی خورد.
|
What is that to you?
|
به تو چه؟
|
Between you and me |